Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
वाजपेयमवाप्रोति देवै: सर्वैश्व पूज्यते । तदनन्तर पुण्यशोभिता पुण्यमयी लपेटिकामें जाकर स्नान करे। ऐसा करनेसे तीर्थयात्री वाजपेययज्ञका फल पाता और सम्पूर्ण देवताओंद्वारा पूजित होता है
vājapeyam avāpnoti devaiḥ sarvaiś ca pūjyate | tad-anantaraṁ puṇya-śobhitāṁ puṇya-mayīṁ lapeṭikāṁ gatvā snānaṁ kuryāt | evaṁ kṛte tīrtha-yātrī vājapeya-yajñasya phalaṁ prāpnoti sarva-devataiś ca pūjyate |
Pulastya sprach: „Wer diese Observanz vollzieht, erlangt als Pilger das Verdienst des Vājapeya-Opfers und wird aller Götter würdig geehrt. Danach soll er zu dem heiligen, verdienstspendenden Ort namens Lapeṭikā gehen—von Heiligkeit geschmückt—und dort baden. Wenn dies getan ist, gewinnt der Wanderer zu den tīrthas die Frucht des Vājapeya-Ritus und wird von der ganzen Schar der Gottheiten verehrt.“
पुलस्त्य उवाच