दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure
वरानेवं प्रदायास्य देवास्ते त्रिदिवं गता: । पार्थिवाश्चानु भूयास्य विवाहं विस्मयान्विता:
varānevaṃ pradāyāsya devās te tridivaṃ gatāḥ | pārthivāścānubhūyāsya vivāhaṃ vismayānvitāḥ ||
Bṛhadaśva sprach: „Nachdem sie ihm so die Gaben verliehen hatten, zogen jene Götter in den Himmel. Und auch die irdischen Könige, die jener Vermählung beigewohnt hatten, waren von Staunen erfüllt.“
बृहदश्व उवाच
The verse highlights the perceived legitimacy and auspiciousness that arise when a major life-rite (such as marriage) is sanctioned by higher powers and witnessed by the community of rulers; divine favor and public recognition together confer moral and social authority.
After granting boons to the concerned person, the gods return to heaven. The assembled earthly kings, having seen the wedding, are left amazed at what they have witnessed.