Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

धृतराष्ट्र–संजय संवादः

Dhṛtarāṣṭra and Sañjaya on Arjuna’s Indraloka report and the political consequences

गूढगुल्फधरौ पादौ ताम्रायततलाड्गुली । कूर्मपृष्ठोत्नती चापि शोभेते किड॒किणीकिणौ,उसके दोनों चरणोंके गुल्फ (टखने) मांससे छिपे हुए थे। उसके विस्तृत तलवे और अँगुलियाँ लाल रंगकी थीं। वे दोनों पैर कछुएकी पीठके समान ऊँचे होनेके साथ ही घुँघुरुओंके चिह्लसे सुशोभित थे

vaiśampāyana uvāca |

gūḍhagulphadharau pādau tāmrāyatatala-aṅgulī |

kūrmapṛṣṭhonnatī cāpi śobhete kiḍakiṇīkiṇau ||

Vaiśampāyana sprach: Ihre Füße waren wohlgeformt, die Knöchel vom vollen Fleisch gleichsam verborgen. Die breiten Sohlen und Zehen trugen einen kupferrot schimmernden Ton. Wie der Rücken einer Schildkröte gewölbt, glänzten diese Füße umso mehr durch Zeichen und Schmuck der Fußringe—ein Bild glückverheißender Schönheit, das edle Haltung und verfeinertes Benehmen kundtut.

गूढhidden, concealed
गूढ:
Karma
TypeAdjective
Rootगूढ (√गुह्/√गूह्-धातु से क्त)
FormMasculine, Accusative, Dual
गुल्फ-धरौhaving ankles (gulpha)
गुल्फ-धरौ:
Karma
TypeAdjective
Rootगुल्फ + धर (√धृ)
FormMasculine, Accusative, Dual
पादौtwo feet
पादौ:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Dual
ताम्र-आयत-तल-अङ्गुलीwith copper-red, broad soles and toes
ताम्र-आयत-तल-अङ्गुली:
Karma
TypeAdjective
Rootताम्र + आयत + तल + अङ्गुली
FormMasculine, Accusative, Dual
कूर्म-पृष्ठ-उन्नतीhaving an arch raised like a tortoise’s back
कूर्म-पृष्ठ-उन्नती:
Karma
TypeAdjective
Rootकूर्म + पृष्ठ + उन्नति
FormMasculine, Accusative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शोभेतेthey shine/appear beautiful
शोभेते:
Karta
TypeVerb
Root√शुभ्
FormPresent, 3rd, Dual, Atmanepada
किडकिणीकिणौadorned with anklet-bells/with jingling ornaments
किडकिणीकिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकिडकिणीकिण (घुँघरू/रुनझुन-चिह्न/ध्वनि-सूचक)
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
feet (pādau)
A
ankles (gulpha)
A
anklets/ghuṅghrū-like ornament (kiḍakiṇīkiṇau)
T
tortoise (kūrma)

Educational Q&A

The verse is primarily descriptive rather than doctrinal: it uses auspicious bodily features and refined ornamentation to indicate noble character and cultivated conduct, suggesting that outer signs in epic narration often function as ethical and social markers of status and virtue.

Vaiśampāyana is describing a woman’s physical features in detail—especially her feet—highlighting their auspicious shape, color, and anklet-adorned beauty as part of a broader portrayal within the Vana Parva narrative.