Bhīmasena’s Discourse on Kāla, Resolve, and the Feasibility of Ajñātavāsa (भीमसेनस्य कालोपदेशः)
महापापानि कर्माणि यानि केवलसाहसात् । आरभ्यन्ते भीमसेन व्यथन्ते तानि भारत,भरतनन्दन भीमसेन! जो महान् पापमय कर्म केवल साहसके भरोसे आरम्भ किये जाते हैं, वे सभी कष्टदायक होते हैं
mahāpāpāni karmāṇi yāni kevala-sāhasāt | ārabhyante bhīmasena vyathante tāni bhārata ||
Yudhiṣṭhira sprach: „O Bhīmasena, Taten von schwerer Sünde, die allein aus tollkühner Verwegenheit begonnen werden, bringen unweigerlich Leid. O Spross der Bharatas: Solche Wagnisse—ohne Besinnung auf Dharma und Folgen begonnen—werden zu Quellen des Schmerzes.“
युधिछिर उवाच
Actions that are morally wrong and initiated from mere rash bravado (sāhasa) inevitably produce suffering; one should act with dharmic reflection rather than impulsive daring.
Yudhiṣṭhira addresses Bhīma, cautioning him against undertaking perilous or sinful enterprises driven only by audacity, emphasizing that such choices bring distress and harmful consequences.