Bhīmasena’s Discourse on Kāla, Resolve, and the Feasibility of Ajñātavāsa (भीमसेनस्य कालोपदेशः)
स मुहूर्तमिव ध्यात्वा विनिश्चित्येतिकृत्यताम् । भीमसेनमिदं वाक्यमपदान्तरमब्रवीत्,इस प्रकार दो घड़ीतक विचार करनेके पश्चात् अपनेको क्या करना है, इसका निश्चय करके युधिष्ठिरने भीमसेनसे अविलम्ब यह बात कही
sa muhūrtam iva dhyātvā viniścitya itikṛtyatām | bhīmasenam idaṃ vākyam apadāntaram abravīt |
Nachdem er einen Augenblick nachgesonnen und fest beschlossen hatte, was zu tun sei, wandte sich Yudhiṣṭhira unverzüglich mit diesen Worten an Bhīmasena—ohne Zögern und ohne Abschweifung.
वैशम्पायन उवाच
Deliberation should be brief but thorough: once the right course (itikṛtyatā) is ascertained, a leader should speak and act promptly, avoiding hesitation and needless digression.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira pauses to reflect, reaches a firm decision about what must be done, and then immediately addresses Bhīma, preparing to set a course of action.