Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

अद्रोह: सर्वभूतेषु कर्मणा मनसा गिरा । अनुग्रहश्न दानं च सतां धर्म: सनातन:,मन, वाणी और क्रियाद्वारा किसी भी प्राणीसे द्रोह न करना, सबपर दयाभाव बनाये रखना और दान देना यह साधु पुरुषोंका सनातन धर्म है

adrohaḥ sarvabhūteṣu karmaṇā manasā girā | anugrahaś ca dānaṁ ca satāṁ dharmaḥ sanātanaḥ ||

Yama verkündet: „Der zeitlose Dharma der Tugendhaften ist dies: keinem lebenden Wesen Groll zu tragen—weder in Tat noch in Gedanken noch in Worten—und einen Geist des Mitgefühls und der tätigen Güte zu bewahren, der sich im Geben und in Großzügigkeit zeigt.“

अद्रोहःnon-malice, non-hostility
अद्रोहः:
Karta
TypeNoun
Rootअद्रोह
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतेषुtowards/in all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Locative, Plural
कर्मणाby action
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसाby mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
गिराby speech/word
गिरा:
Karana
TypeNoun
Rootगिर्
FormFeminine, Instrumental, Singular
अनुग्रहःfavor, kindness, compassion
अनुग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
दानम्giving, charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मःduty, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal, perennial
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular

यम उवाच

Y
Yama

Educational Q&A

The core teaching is that true dharma is comprehensive: one must avoid hostility toward any being in all three channels—actions, thoughts, and speech—and cultivate compassion and generosity. Virtue is not limited to external behavior; it includes inner intention and verbal conduct.

In this passage, Yama is speaking as a moral authority, articulating a universal ethical standard. Rather than describing a battle or event, the verse functions as a doctrinal instruction within the Vana Parva’s broader reflective and didactic episodes.