Draupadī’s Identification of the Pāṇḍavas and the Onset of the Chariot Engagement (द्रौपदी-पाण्डव-परिचयः)
भीष्मो<ब्रवीन्महाराज धार्तराष्ट्रमिदं वच: । वैशम्पायनजीने कहा--महाराज! पाण्डवोंद्वारा गन्धर्वोंसे छुटकारा मिल जानेपर जब दुर्योधन विदा होकर हस्तिनापुर पहुँच गया और पाण्डव जाकर पूर्ववत् वनमें ही रहने लगे तब भीष्मजीने धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनसे यह बात कही--
Vaiśaṃpāyana sprach: „O großer König! Nachdem die Pāṇḍava den Gandharva entronnen waren, Duryodhana Abschied genommen und Hastināpura erreicht hatte, während die Pāṇḍava wie zuvor wieder im Wald lebten, da richtete Bhīṣma an Duryodhana, den Sohn Dhṛtarāṣṭras, folgende Worte—“
वैशम्पायन उवाच