Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः

Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven

अन्तरहितं तमालक्ष्य प्रहरन्तमथार्जुन: । ताडयामास खरदररैर्दिव्यास्त्रप्रतिमन्त्रिते:,उन्हें अदृश्य होकर प्रहार करते देख अर्जुनने दिव्यास्त्रोंद्वारा अभिमन्त्रित किये हुए आकाशचारी बाणोंसे बींध डाला

antarhitaṁ tam ālakṣya praharantaṁ athārjunaḥ | tāḍayāmāsa kharadarair divyāstrapratimantritaiḥ ||

Als er sah, dass jener unsichtbar geworden war und dennoch zuschlug, griff Arjuna gegenan und durchbohrte ihn mit schnellen, den Himmel durchmessenden Pfeilen, die durch die Mantras göttlicher Waffen geweiht und gestärkt waren—und begegnete verborgener Aggression mit geweihter, disziplinierter Kraft statt mit Panik oder Grausamkeit.

अन्तरहितम्hidden, invisible
अन्तरहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्तरहित
FormNeuter, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आलक्ष्यhaving noticed
आलक्ष्य:
TypeVerb
Rootआ-लक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having noticed/observed
प्रहरन्तम्striking, attacking
प्रहरन्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-हृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
ताडयामासstruck, smote
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड्
Formलिट् (periphrastic perfect), Third, Singular, Parasmaipada
खरदरैःwith sharp/keen (ones)
खरदरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootखरदर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
दिव्यास्त्रप्रतिमन्त्रितैःconsecrated/enchanted with divine-weapon mantras
दिव्यास्त्रप्रतिमन्त्रितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्यास्त्र-प्रतिमन्त्रित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
D
divyāstra (divine weapons)
M
mantra-empowered arrows

Educational Q&A

Even when faced with deceptive or unseen aggression, the righteous response is disciplined and proportionate: Arjuna relies on trained skill and sanctioned divine means (mantra-empowered astras), not uncontrolled rage—illustrating dharmic restraint in combat.

An opponent becomes invisible yet continues to attack. Arjuna perceives this and counters by shooting sharp, sky-ranging arrows empowered through divine-weapon mantras, thereby striking the hidden assailant.