Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

वनप्रस्थानम् (Departure for the Forest) — Āraṇyaka-parva, Adhyāya 24

तमालतालाम्रमधूकनीप- कदम्बसर्जार्जुनकर्णिकारै: । तपात्यये पुष्पधथरैरुपेतं महावनं राष्ट्रपतिर्ददर्श,राष्ट्रपति युधिष्ठिरने देखा, वह महान्‌ वन तमाल, ताल, आम, महुआ, नीप, कदम्ब, साल, अर्जुन और कनेर आदि वृक्षोंसे, जो ग्रीष्म-ऋतु बीतनेपर फ़ूल धारण करते हैं, सम्पन्न है

Der König Yudhiṣṭhira erblickte einen großen Wald, reich an Tamāla-, Tāla-, Mango-, Madhūka-, Nīpa-, Kadamba-, Sāla-, Arjuna- und Karṇikāra-Bäumen und vielen anderen, die, wenn die Sommerhitze vorüber war, Blüten trugen.

तमालby/with tamāla trees
तमाल:
Karana
TypeNoun
Rootतमाल
FormMasculine, Instrumental, Plural
तालby/with palm trees
ताल:
Karana
TypeNoun
Rootताल
FormMasculine, Instrumental, Plural
आम्रby/with mango trees
आम्र:
Karana
TypeNoun
Rootआम्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
मधूकby/with madhūka (mahua) trees
मधूक:
Karana
TypeNoun
Rootमधूक
FormMasculine, Instrumental, Plural
नीपby/with nīpa trees
नीप:
Karana
TypeNoun
Rootनीप
FormMasculine, Instrumental, Plural
कदम्बby/with kadamba trees
कदम्ब:
Karana
TypeNoun
Rootकदम्ब
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्जby/with sārja (sal) trees
सर्ज:
Karana
TypeNoun
Rootसर्ज
FormMasculine, Instrumental, Plural
अर्जुनby/with arjuna trees
अर्जुन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Plural
कर्णिकारby/with karṇikāra trees
कर्णिकार:
Karana
TypeNoun
Rootकर्णिकार
FormMasculine, Instrumental, Plural
तपin the heat (of summer)
तप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Locative, Singular
अत्ययेat the passing/end
अत्यये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअत्यय
FormMasculine, Locative, Singular
पुष्पwith flowers
पुष्प:
Karana
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Instrumental, Plural
धथरैःbearing/holding (flowers)
धथरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधथर
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपेतम्endowed with, furnished with
उपेतम्:
TypeAdjective
Rootउप-इ
FormNeuter, Accusative, Singular
महाgreat
महा:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
राष्ट्रपतिःthe lord of the realm (king)
राष्ट्रपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootराष्ट्रपति
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular

वैशम्पायन उवाच