कार्त्तिकेय-जन्मोपक्रमः
Prelude to the Birth of Kārttikeya/Skanda
वैराग्यस्य च रूपं तु पूर्वमेव प्रवर्तते । मृदुर्भवत्यहड्कार: प्रसीदत्यार्जव॑ च यत्,सात््विक पुरुषमें वैराग्यका लक्षण पहले ही प्रकट हो जाता है। उसका अहंकार ढीला पड़ जाता है और सरलता प्रकाशमें आने लगती है
vairāgyasya ca rūpaṁ tu pūrvam eva pravartate | mṛdur bhavaty ahaṅkāraḥ prasīdaty ārjavaṁ ca yat ||
Der Jäger sprach: „Die äußeren Zeichen der Unverhaftetheit (vairāgya) treten sogar schon im Voraus hervor. Das Ego des Menschen wird weich, und eine ruhige, geradlinige Schlichtheit beginnt zu leuchten. Dies sind die Merkmale, an denen die Loslösung eines sāttvika-Menschen erkennbar wird.“
व्याध उवाच
True detachment is recognizable by inner transformation: the ego loosens and one’s conduct becomes calm, honest, and straightforward. Vairāgya is not merely withdrawal but a visible ethical refinement—humility and simplicity.
In the Vyādha’s instruction (the hunter-teacher episode in Vana Parva), he explains to his listener how to identify genuine spiritual maturity. He points to practical signs—reduced pride and increased straightforwardness—as evidence of sāttvika vairāgya.