Previous Verse

Shloka 290

अग्निवंशवर्णनम् (Agni-vaṃśa-varṇana) / The Genealogy and Function of Agni

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें ब्राह्मणमाहात्म्यविषयक दो सौ दसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvake antargata mārkaṇḍeyasamāsyāparvame brāhmaṇamāhātmyaviṣayaka dviśata-daśamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

So ist im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Vana Parva—insbesondere in der Untersektion Markandeya Samasya—das zweihundertzehnte Kapitel vollendet, das von Größe und Heiligkeit des Brāhmaṇa handelt. Diese Zeile dient als formeller Kolophon und bezeichnet das Ende einer Lehr-Einheit, die ethisches Handeln und Ehrfurcht vor geistiger Disziplin hervorhebt.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतof the revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Genitive, Singular
वनपर्वin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वin the Markandeya-samasya sub-parva
मार्कण्डेयसमास्यापर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेयसमास्यापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणमाहात्म्यविषयकhaving as its topic the greatness of Brahmins
ब्राह्मणमाहात्म्यविषयक:
TypeAdjective
Rootब्राह्मणमाहात्म्यविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतtwo-hundred (and)
द्विशत:
TypeAdjective
Rootद्विशत
FormMasculine, Nominative, Singular
दशमtenth
दशम:
TypeAdjective
Rootदशम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete; finished
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became (was completed)
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular

व्याध उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya-samāsyā-parva
B
Brāhmaṇa

Educational Q&A

As a colophon, the line does not add new instruction; it signals that the preceding unit’s teaching centers on brāhmaṇa-māhātmya—upholding dharma through respect for learning, restraint, and spiritual authority.

The narrator/editorial voice closes the chapter, identifying its placement in Vana Parva and its topic, and formally marking the end of the adhyāya.