पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
मूढो नैकृतिकश्चापि चपलश्च द्विजोत्तम । सुखदुःखविपर्यासान् सदा समुपपद्यते
mūḍho naikṛtikaścāpi capalaśca dvijottama | sukhaduḥkhaviparyāsān sadā samupapadyate ||
Der Jäger sprach: „O Bester unter den Brahmanen: Wer verblendet, trügerisch und wankelmütig ist, gerät fortwährend in Umkehrungen von Glück und Leid und begegnet den Ergebnissen des Lebens stets in Verwirrung und Unbeständigkeit.“
व्याध उवाच
Delusion, deceit, and fickleness destabilize a person’s life: lacking clear discernment and steady character, one repeatedly encounters confused reversals of pleasure and pain. The ethical point is that inner integrity and steadiness are prerequisites for rightly meeting life’s outcomes.
In the Vana Parva’s dialogue where the hunter (vyādha) instructs a Brahmin, the speaker diagnoses moral and psychological faults—delusion, crookedness, and instability—as causes of continual turmoil, framing his broader instruction on dharma and proper conduct.