पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
स चेन्निवृत्तबन्धस्तु विशुद्धश्नापि कर्मभि: । प्राप्नोति सुकृताललोकान् यत्र गत्वा न शोचति,इस प्रकार बन्धनरहित तथा शुद्ध हुआ मनुष्य अपने पुण्य कर्मोके प्रभावसे पुण्यलोक प्राप्त करता है, जहाँ जाकर कोई भी शोक नहीं करता है
sa cennivṛttabandhastu viśuddhaḥ snāpi karmabhiḥ | prāpnoti sukṛtāl lokān yatra gatvā na śocati ||
Der Jäger sprach: Wenn ein Mensch sich wahrhaft von den weltlichen Fesseln zurückgezogen und innerlich geläutert hat, dann—auch wenn er weiterhin handelt—erlangt er die durch Verdienst gewonnenen Welten. Hat er jene glückverheißenden Bereiche erreicht, so kennt er dort keinen Kummer mehr.
व्याध उवाच