पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
अन्यो हि नाक्षाति कृतं हि कर्म मनुष्यलोके मनुजस्य कश्रित् | यत् तेन किंचिद्धि कृतं हि कर्म तदश्लुते नास्ति कृतस्य नाश:
anyo hi nākṣāti kṛtaṃ hi karma manuṣyaloke manujasya kaścit | yat tena kiñciddhi kṛtaṃ hi karma tadaśnute nāsti kṛtasya nāśaḥ ||
Der Jäger sprach: „In der Welt der Menschen kann niemand den Folgen einmal vollbrachter Taten entkommen. Welche Tat ein Mensch auch getan hat — und sei sie noch so gering — ihre Frucht muss erfahren werden; es gibt keine Vernichtung und keine Aufhebung dessen, was getan wurde.“
व्याध उवाच