Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः

Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas

व्रीडा चात्र न कर्तव्या साहसं यदिदं कृतम्‌ । दृष्श्नापि सुरै: पूर्व विनाशो यक्षरक्षसाम्‌,'भीमसेनने जो यह दुःसाहसका कार्य किया है, इसके लिये तुम्हें लज्जित नहीं होना चाहिए; क्योंकि यक्ष तथा राक्षस्रोंका यह विनाश देवताओंको पहले ही प्रत्यक्ष हो चुका था

Hier sollst du dich nicht schämen wegen dieser kühnen Tat, die du vollbracht hast. Denn den Untergang der Yakṣas und Rākṣasas haben die Götter schon zuvor mit eigenen Augen gesehen.

व्रीडाshame, embarrassment
व्रीडा:
Karta
TypeNoun
Rootव्रीडा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्याto be done / should be (done)
कर्तव्या:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormFeminine, Nominative, Singular
साहसम्rash act, daring deed
साहसम्:
Karta
TypeNoun
Rootसाहस
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतम्done, performed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast (PPP), Singular, Passive (participial)
दृष्टम्seen, witnessed
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPast (PPP), Singular, Passive (participial)
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्षरक्षसाम्of the Yakshas and Rakshasas
यक्षरक्षसाम्:
TypeNoun
Rootयक्षरक्षस
FormMasculine, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच