Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

कि तस्य दुष्कृते5स्माभि: सम्प्राप्तव्यं भविष्यति । कि चास्य सुकृतेडस्माभि: प्राप्तव्यमिति शोभनम्‌,“कहते हैं, जब-जब अपने-अपने कुलमें पुत्र अथवा नातीका जन्म होता है, तब-तब पितृलोकमें रहनेवाले पितर शोकमग्न होते हैं और हँसते भी हैं। शोक तो उन्हें यह सोचकर होता है कि “क्या हमें इसके पापमें हिस्सा बँटाना पड़ेगा?” और हँसते इसलिये हैं कि “क्या हमें इसके पुण्यका कुछ भाग मिलेगा? यदि ऐसा हो तो बड़ी अच्छी बात है!

kiṁ tasya duṣkṛte ’smābhiḥ samprāptavyaṁ bhaviṣyati | kiṁ cāsya sukṛte ’smābhiḥ prāptavyam iti śobhanam ||

Vaiśampāyana sprach: „‚Welcher Anteil, wenn überhaupt, wird uns aus seinen bösen Taten zufallen? Und welcher Anteil aus seinen guten Taten—wie herrlich wäre es, davon etwas zu empfangen!‘ So trauern und freuen sich die Ahnen in der Welt der Pitṛs jedes Mal, wenn in ihrer Linie ein Sohn oder Enkel geboren wird.“

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof him/its
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दुष्कृतेin (his) sin/evil deed
दुष्कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुष्कृत
FormNeuter, Locative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Plural
सम्प्राप्तव्यम्to be obtained/received (by us)
सम्प्राप्तव्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-प्राप्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this one
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुकृतेin (his) merit/good deed
सुकृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुकृत
FormNeuter, Locative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Plural
प्राप्तव्यम्to be obtained/received (by us)
प्राप्तव्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्राप्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
शोभनम्good/auspicious (a fine thing)
शोभनम्:
TypeAdjective
Rootशोभन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pitṛs (ancestors)
P
Pitṛloka (world of the ancestors)

Educational Q&A

Actions (karma) have consequences that extend beyond the individual: one’s conduct affects the moral and ritual standing of the family line, and the ancestors are imagined as concerned about inheriting demerit and hopeful of receiving merit through descendants’ deeds and rites.

Vaiśampāyana reports a traditional belief: when a child is born in a lineage, the Pitṛs in Pitṛloka react with mixed emotions—sorrow at the possibility of sharing in the descendant’s sins, and joy at the possibility of sharing in the descendant’s merits.