Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Portents, Pursuit to the Nalinī, and Yudhiṣṭhira’s Restraint Toward Bhīma

Saugandhika-padma Continuation

अनुस्मरन्‌ वपुस्तस्य श्रियं चाप्रतिमां भुवि । माहात्म्यमनुभावं च स्मरन्‌ दाशरथेर्यया,मार्गमें वे हनुमानजीके उस अद्भुत विशाल विग्रह और अनुपम शोभाका तथा दशरथनन्दन श्रीरामचन्द्रजीके अलौकिक माहात्म्य एवं प्रभावका बारंबार स्मरण करते जाते थे

anusmaran vapus tasya śriyaṃ cāpratimāṃ bhuvi | māhātmyam anubhāvaṃ ca smaran dāśarather yayā ||

Auf dem Weg gedachte er immer wieder der majestätischen Gestalt und des unvergleichlichen Glanzes jenes Helden auf Erden; und ebenso erinnerte er sich fortwährend an die wunderbare Größe und die offenbarte Macht Rāmas, des Sohnes Daśarathas, durch die jedes Werk möglich wird.

अनुस्मरन्remembering repeatedly
अनुस्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootअनुस्मृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, एकवचन
वपुःbody, form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
श्रियम्splendour, beauty
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अप्रतिमाम्incomparable
अप्रतिमाम्:
TypeAdjective
Rootअप्रतिमा
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक: भुव्/भूमि-सम्बद्ध)
Formस्त्री, सप्तमी, एकवचन
माहात्म्यम्greatness, majesty
माहात्म्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
अनुभावम्power, influence, effect
अनुभावम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुभाव
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, एकवचन
दाशरथेःof the son of Daśaratha (Rāma)
दाशरथेः:
TypeNoun
Rootदाशरथि (दशरथस्य अपत्यम्)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
ययाby which (by whom/with which power)
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hanumān
R
Rāma (Dāśarathi, son of Daśaratha)
D
Daśaratha

Educational Q&A

Steady remembrance of a righteous and exalted ideal (here, Rāma’s greatness and effective power) strengthens resolve and keeps one’s actions aligned with dharma; devotion expressed as recollection becomes an ethical force that guides conduct.

Vaiśampāyana describes Hanumān moving along his route while repeatedly recalling the incomparable splendor of the hero’s form and, especially, the extraordinary greatness and active power of Rāma, Daśaratha’s son.