Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
अव्याहतगतिकश्नैव रथस्तस्य महात्मन: । रथेन तेन तु सदा वरदानेन वीर्यवान्
avyāhatagatiś caiva rathas tasya mahātmanaḥ | rathena tena tu sadā varadānena vīryavān mahāmanā kārtavīryaḥ …
Akṛtavraṇa sprach: „Der Wagen jenes großgesinnten Helden fuhr in ungehindertem Lauf — niemand konnte seine Geschwindigkeit hemmen. Durch diesen Wagen und durch die gewährte Gabe gestärkt, streifte der mächtige und hochherzige Kārtavīrya (Arjuna) überall umher, trat selbst Götter, Yakṣas und ṛṣis nieder und bedrängte alle Lebewesen auf jede Weise.“
अकृतव्रण उवाच
Extraordinary power—especially power gained through boons or special gifts—becomes ethically dangerous when it is not restrained by dharma. The verse highlights how unchecked capability can slide into arrogance and cruelty, harming even the venerable (ṛṣis) and the wider world of beings.
Akṛtavraṇa describes Kārtavīrya Arjuna’s exceptional chariot whose motion cannot be impeded. Strengthened by that chariot and a boon, Kārtavīrya roams about dominating and trampling various classes of beings—gods, yakṣas, and sages—and generally causing suffering to all creatures.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.