मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
हिडिम्बबकयो: पाप न त्वमश्रुप्रमार्जनम् । करिष्यसि गतश्लापि यमस्य सदन प्रति,'“ओ पापी! अब तू यमलोकमें जाकर भी हिडिम्ब और बकासुरके आँसू न पोंछ सकेगा”
Hiḍimbabakayoḥ pāpa na tvam aśrupramārjanam kariṣyasi gataślāpi yamasya sadana prati.
Vidura sprach: „O Sünder! Selbst wenn du in Yamas Wohnstatt gelangst, wirst du die Tränen Hiḍimbās und Bakāsuras nicht abwischen können.“
विदुर उवाच
Harm done through wickedness can become morally irreversible: even death and the journey to Yama’s realm cannot erase the suffering one has caused. The verse stresses accountability and the limits of late remorse.
Vidura delivers a sharp rebuke to a sinful person, declaring that the wrongdoer will be powerless to remedy the grief inflicted on others—symbolized by the tears of Hiḍimbā and Bakāsura—even after reaching Yama’s abode.