Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)
तानुवाच महाभाग: सर्वलोकपितामह: । गच्छध्वं त्रिदशा: सर्वे लोकै: सार्ध यथागतम्,उस समय सर्वलोकपितामह महाभाग ब्रह्माने उनसे कहा--“देवताओ! तुम सभी इन सब लोगोंके साथ जैसे आये हो, वैसे लौट जाओ
tān uvāca mahābhāgaḥ sarvalokapitāmahaḥ | gacchadhvaṃ tridaśāḥ sarve lokaiḥ sārdhaṃ yathāgatam ||
Da sprach der erhabene Brahmā, der Ahnvater aller Welten, zu ihnen: „O Götter! Kehrt alle zusammen mit diesen Wesen zurück, so wie ihr gekommen seid.“
लोगश उवाच
Authority in dharma is expressed through measured, orderly action: even divine beings act within limits, returning ‘as they came,’ preserving balance and proper boundaries among realms.
Brahmā dismisses the assembled gods, instructing them to depart along with the accompanying beings and to return in the same orderly manner in which they arrived, signaling closure of a divine intervention or audience.