Previous Verse

Shloka 100

Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां वजनिर्माणक थने शततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ vajranirmāṇakasthāne śatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Vana Parva—insbesondere im Abschnitt des Tīrthayātrā Parva, der Pilgerfahrt zu den heiligen Furten—, in der Episode von Lomaśas Wallfahrt, an der heiligen Stätte, die mit der Erschaffung des Vajra (des Donnerkeils) verbunden ist, das hundertste Kapitel.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tirtha-yatra sub-parvan (pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage (narrative)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
वजनिर्माणकथनेin the narration of the making of the thunderbolt (vajra)
वजनिर्माणकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवजनिर्माणकथन
FormNeuter, Locative, Singular
स्थानेin the section/place
स्थाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Locative, Singular
शततमःthe hundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगमश उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
L
Lomaśa
V
Vajra (Indra’s thunderbolt)
V
Vajranirmāṇa-sthāna (place of the vajra’s making)