नारदेन गरुडात्मजानां नामकीर्तनम् | Nārada’s Enumeration of Garuḍa’s Descendants
मातलिस्त्वब्रवीदेनं भाषमाणं तथाविधम् | देवर्षे नैव मे कार्य विप्रियं त्रेदिवौकसाम्,तब ऐसी बातें करनेवाले नारदजीसे मातलिने कहा--*देवर्षे! मुझे कोई ऐसा कार्य नहीं करना चाहिये, जो देवताओंको अप्रिय लगे
mātalis tv abravīd enaṃ bhāṣamāṇaṃ tathāvidham | devarṣe naiva me kāryaṃ vipriyaṃ tredivaukasām ||
Als Nārada so sprach, erwiderte Mātali ihm: „O göttlicher Seher, es ziemt sich nicht für mich, irgendetwas zu tun, das den Bewohnern der drei Himmel, den Göttern, missfiele.“
नारद उवाच
One should not undertake actions that violate one’s rightful duty or that bring harm/displeasure to those one is accountable to; ethical action includes restraint and alignment with a higher moral/divine order.
Nārada has spoken in a particular way, and Mātali responds by stating his limitation and duty: he cannot do anything that would be displeasing to the gods (the dwellers of the three heavens).