अर्जुनोक्तिः—कृष्णं प्रति पुरुषकार‑कर्म‑विचारः
Arjuna’s Address to Krishna: Agency, Action, and Immediate Counsel
यादृशे च कुले जन्म सर्वराजाभिपूजिते । बन्धुभिश्न सुहृद्धिश्च भीम त्वमसि तादृश:
yādṛśe ca kule janma sarvarājābhipūjite | bandhūbhiś ca suhṛdbhiś ca bhīma tvam asi tādṛśaḥ ||
Geboren in einem Geschlecht, das von allen Königen geehrt wird, umgeben von Verwandten und wohlgesinnten Freunden—o Bhīma, du bist wahrlich eines solchen Ranges würdig.
भीमसेन उवाच
The verse underscores the ethical weight of lineage and public honor: one who is born in a renowned family and supported by kin and friends should live up to that standing through conduct befitting their social and moral responsibilities.
Bhīmasena addresses “Bhīma,” praising his noble birth and the respect he commands among kings, while reminding him that his family support and reputation imply a corresponding duty to act in a manner worthy of that status.