Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

अप्रदानेन राज्यस्य शान्तिमस्मासु मार्गति । लुब्ध: पापेन मनसा चरन्नसममात्मन:,राजा धृतराष्ट्रको राज्यका बड़ा लोभ है। उनके मनमें पाप बस गया है। अतः वे अपने अनुरूप व्यवहार न करके राज्य दिये बिना ही हमारे साथ संधिका मार्ग ढूँढ़ रहे हैं

apradānena rājyasya śāntim asmāsu mārgati | lubdhaḥ pāpena manasā carann asamam ātmanaḥ ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Ohne das Reich zu gewähren, sucht er mit uns einen Frieden. Von Gier getrieben und mit einer von Sünde befleckten Gesinnung handelt er seiner eigenen Stellung unwürdig—er sucht Ruhe, während er die rechtmäßige Gabe der Herrschaft verweigert.“

अप्रदानेनby (the act of) not giving
अप्रदानेन:
Karana
TypeNoun
Rootअप्रदान
FormNeuter, Instrumental, Singular
राज्यस्यof the kingdom
राज्यस्य:
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Genitive, Singular
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
अस्मासुamong us / with respect to us
अस्मासु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Plural
मार्गतिseeks
मार्गति:
TypeVerb
Rootमार्ग्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
लुब्धःgreedy
लुब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
पापेनwith sin / by sinful (intent)
पापेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
चरन्acting / behaving
चरन्:
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
असमम्unequal / improper
असमम्:
TypeAdjective
Rootअसम
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मनःof himself / of his own (nature)
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhṛtarāṣṭra
R
rājya (kingdom)

Educational Q&A

Peace-making is ethically hollow when it is pursued without justice. Yudhiṣṭhira criticizes a reconciliation that refuses rightful restitution (the kingdom), portraying such ‘peace’ as rooted in greed and moral corruption rather than dharma.

In the lead-up to war, Yudhiṣṭhira assesses the Kuru court’s stance: Dhṛtarāṣṭra (as characterized here) seeks a treaty with the Pāṇḍavas while withholding the kingdom, revealing a negotiation strategy driven by attachment and fear rather than fair settlement.