धृतराष्ट्रस्य संजयप्रश्नः
Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry to Saṃjaya on Strategic Comparisons
पितामहं शान्तनवं धृतराष्ट्रं च संजय । द्रोणं कृपं च कर्ण च महाराजं च बाह्विकम्
pitāmahaṃ śāntanavaṃ dhṛtarāṣṭraṃ ca saṃjaya | droṇaṃ kṛpaṃ ca karṇaṃ ca mahārājaṃ ca bāhvīkam ||
Sañjaya sprach: «O Sañjaya, überbringe meine ehrerbietigen Grüße und erkundige dich nach dem Wohlergehen des Großvaters Bhīṣma, des Sohnes Śāntanus; des Königs Dhṛtarāṣṭra; Droṇas; Kṛpas; Karṇas; und des großen Königs Bāhlīka.»
संजय उवाच
Even on the brink of war, the epic foregrounds maryādā (proper conduct): elders and teachers are to be addressed with honor and their welfare enquired after, highlighting the tension between social-ethical duties and impending violence.
A message is being framed for delivery: Sañjaya is instructed to greet leading Kuru figures—Bhīṣma, Dhṛtarāṣṭra, Droṇa, Kṛpa, Karṇa, and Bāhlīka—formally acknowledging their status as the conflict escalates.