हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
धार्तराष्ट्रा वनं राजन् व्याप्रा: पाण्डुसुता मता: । मा वनं छिन्धि सव्याप्रं मा व्याप्रानू नीनशन् वनात्,राजन्! आपके पुत्र वनके समान हैं और पाण्डव उसमें रहनेवाले व्याप्र हैं। आप व्याप्रोंसहित समस्त वनको नष्ट न कीजिये तथा वनसे उन व्याप्रोंको दूर न भगाइये
O König! Die Söhne Dhṛtarāṣṭras sind wie ein Wald, und die Söhne Pāṇḍus wie Tiger, die in diesem Wald wohnen. Zerstöre nicht den ganzen Wald mitsamt den Tigern, und vertreibe die Tiger nicht aus dem Wald.
विदुर उवाच