Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
स्त्रियो$क्षा मृगया पानं वाक्पारुष्यं च पञजचमम् | महच्च दण्डपारुष्यमर्थदूषणमेव च,सत्रीविषयक आसक्ति, जूआ, शिकार, मद्यपान, वचनकी कठोरता, अत्यन्त कठोर दण्ड देना और धनका दुरुपयोग करना--ये सात दुःखदायी दोष राजाको सदा त्याग देने चाहिये। इनसे दृढ़मूल राजा भी प्राय: नष्ट हो जाते हैं
striyo ’kṣā mṛgayā pānaṁ vāk-pāruṣyaṁ ca pañcamam | mahac ca daṇḍa-pāruṣyam artha-dūṣaṇam eva ca ||
Vidura sprach: „Verfallenheit an Frauen, Glücksspiel, Jagd, berauschender Trank, Härte der Rede (als fünftes), übermäßige Grausamkeit in der Bestrafung und Verderbnis oder Missbrauch des Reichtums—das sind die sieben leidbringenden Laster, die ein König stets ablegen soll. Durch sie gehen selbst Herrscher zugrunde, deren Macht fest verwurzelt scheint.“
विदुर उवाच
A ruler must renounce seven destructive vices—sensual indulgence, gambling, hunting, intoxication, harsh speech, cruel punishment, and financial corruption—because they erode judgment, justice, and public trust, leading even stable kingdoms toward ruin.
In Udyoga Parva, Vidura delivers counsel on statecraft and dharma, warning the ruler about specific habits that destabilize governance and invite downfall, as part of his broader ethical instruction before the great conflict.