Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
चत्वारि कर्माण्यभयंकराणि भयं प्रयच्छन्त्ययथाकृतानि । मानाग्निहोत्रमुत मानमौनं मानेनाधीतमुत मानयज्ञ:,चार कर्म भयको दूर करनेवाले हैं; किंतु वे ही यदि ठीक तरहसे सम्पादित न हों, तो भय प्रदान करते हैं। वे कर्म हैं--आदरके साथ अग्निहोत्र, आदरपूर्वक मौनका पालन, आदरपूर्वक स्वाध्याय और आदरके साथ यज्ञका अनुष्ठान
catvāri karmāṇy abhayankarāṇi bhayaṁ prayacchanty ayathākṛtāni | mānāgnihotram uta mānamaunaṁ mānenādhītam uta mānayajñaḥ ||
Vidura spricht: Es gibt vier Handlungen, die, recht vollzogen, dazu bestimmt sind, den Menschen furchtlos zu machen; werden sie jedoch falsch ausgeführt, bringen sie selbst Furcht und Unheil hervor. Es sind: das Agnihotra in Ehrfurcht darzubringen, das Schweigen (mauna) in Ehrfurcht zu wahren, das heilige Lernen (svādhyāya) in Ehrfurcht zu betreiben und das Opfer (yajña) in Ehrfurcht zu vollziehen.
विदुर उवाच
Even sacred disciplines can become harmful if done without proper method and inner reverence. Vidura stresses that right attitude (māna—respectful regard) and correct performance (vidhi) are essential; otherwise rituals, silence, and study turn into sources of anxiety, hypocrisy, or social/ethical fault.
In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he offers ethical instruction to guide conduct amid rising conflict. Here he highlights how practices commonly praised as protective—Agnihotra, silence, study, and sacrifice—must be undertaken correctly and respectfully, or they backfire and generate fear and trouble.