Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras
Udyoga Parva
एवं तस्य बलं भीम कुन्तीपुत्रस्य धीमत: । यदश्रित्याथ युयुधे धार्तराष्ट्रं सुयोधनम्,इस प्रकार बुद्धिमान् कुन्तीपुत्रके पास भयंकर एवं विशाल सेना थी, जिसका आश्रय लेकर वे धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनसे लोहा ले रहे थे
evaṁ tasya balaṁ bhīma kuntīputrasya dhīmataḥ | yad āśrityātha yuyudhe dhārtarāṣṭraṁ suyodhanam ||
Vaiśampāyana sprach: „So gewaltig und furchterregend war die Stärke Bhīmas, des weisen Sohnes der Kuntī. Auf diese Macht gestützt, trat er in der Schlacht Suyodhana (Duryodhana), dem Sohn Dhṛtarāṣṭras, entgegen.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that effective resistance to wrongdoing in a dharmic struggle depends on firm support—strength, resources, and resolve—rightly relied upon. Power is presented not as mere aggression but as a necessary foundation for confronting an unjust opponent.
Vaiśampāyana describes Bhīma’s formidable strength/force and states that, supported by it, Bhīma engages in opposition and battle against Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra’s son, emphasizing the Pandava side’s capacity to meet the Kauravas in conflict.