Śikhaṇḍin’s Transformation, Daśārṇa Verification, and Kubera’s Conditional Curse
Udyoga Parva 193
शिखण्डी युयुधानश्च धृष्टय्ुम्नश्व पार्षत: । भीमसेनो यमौ चोभौ युधामन्यूत्तमौजसौ
śikhaṇḍī yuyudhānaś ca dhṛṣṭadyumnaś ca pārṣataḥ | bhīmaseno yamau cobhau yudhāmanyuttamaujasaū ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Śikhaṇḍī, Yuyudhāna (Sātyaki) und Dhṛṣṭadyumna, der Sohn des Pārṣata (Drupada); Bhīmasena; die beiden Zwillinge (Nakula und Sahadeva); sowie Yudhāmanyu und Uttamaujas — diese sind die Vornehmsten unter unseren Kriegern.“
युधिछिर उवाच
Even in the approach to war, righteous leadership requires clear recognition of responsibility and capability—naming and organizing allies is part of fulfilling kṣatriya-dharma with accountability rather than impulsive violence.
In Udyoga Parva’s war-preparation context, Yudhiṣṭhira enumerates key Pāṇḍava-aligned champions—Pañcālas, Vṛṣṇis, and the Pāṇḍava brothers—highlighting the principal fighters who will stand in the coming conflict.