Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)
लोहिताक्षो गुडाकेशो नारायणसहायवान्
lohitākṣo guḍākeśo nārāyaṇasahāyavān
Bhīṣma schildert Arjuna als den rotäugigen, unbeugsamen Helden, gestärkt durch die Gefährtenschaft und den Beistand Nārāyaṇas (Kṛṣṇas). Die Zeile betont, dass wahre Kriegsmacht nicht bloß persönliche Tüchtigkeit ist, sondern in gerechter Verbundenheit und göttlicher Führung gründet.
भीष्म उवाच
Strength and success in dharmic action arise from disciplined personal virtue (Guḍākeśa) joined with righteous companionship and divine guidance (Nārāyaṇa as sahāya). The verse highlights that ethical alignment and proper support elevate human effort.
In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Bhīṣma speaks about key warriors. Here he characterizes Arjuna with epithets and emphasizes that Arjuna fights with Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) as his ally, implying formidable power and moral backing on the Pāṇḍava side.