Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
वयसा शाम्त्रतो धैर्यात् कुलेनाभिजनेन च । ह्वीमान् बलान्वित: श्रीमान् सर्वशास्त्रविशारद:
vayasā śāstrato dhairyāt kulenābhijanena ca | hrīmān balānvitaḥ śrīmān sarvaśāstraviśāradaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Mit der Reife des Alters begabt, auf die Autorität der Śāstra gegründet, durch Tapferkeit standhaft und durch edles Geschlecht und hohe Geburt ausgezeichnet, war er zudem bescheiden, stark, wohlhabend und in allen Zweigen der Lehre kundig—Eigenschaften, die einen Führer kennzeichnen, der in Zeiten politischer Bedrängnis das Dharma zu wahren vermag.
वैशम्पायन उवाच