Droṇa–Vidura–Gāndhārī Counsel in the Royal Assembly (धर्मार्थयुक्ता सभा-उपदेश-प्रकरणम्)
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि भगवद्धाक्ये सप्तचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi bhagavadvākye saptacatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Udyoga Parva, im Abschnitt namens Bhagavad-yāna Parva, im Teil „Bhagavad-vākya“, das hundertundsiebenundvierzigste Kapitel.
भीष्म उवाच
This line is a colophon, not a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within the Udyoga Parva’s Bhagavad-yāna section, framing Kṛṣṇa’s counsel/embassy material as authoritative ‘Bhagavad-vākya’ and situating it within the ethical build-up to war.
The narrative unit labeled ‘Bhagavad-vākya’ within the Bhagavad-yāna Parva has concluded; the text is marking the end of the 147th chapter in this section of Udyoga Parva (the pre-war preparations and negotiations).