Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa

Gaṅgātīra encounter begins

पाण्डुरं गजमारूढो गाण्डीवी स धनंजय: । त्वया सार्थ हृषीकेश श्रिया परमया ज्वलन्‌,“श्रीकृष्ण! इसी प्रकार गाण्डीवधारी धनंजय भी आपके साथ श्वेत गजराजपर आरूढ़ हो अपनी परम कान्तिसे प्रकाशित होते हुए मुझे स्वप्रमें दृष्टिगोचर हुए हैं

pāṇḍuraṃ gajamārūḍho gāṇḍīvī sa dhanañjayaḥ | tvayā sārtha hṛṣīkeśa śriyā paramayā jvalan ||

Sañjaya sprach: „Ich erblickte Dhanañjaya (Arjuna), den Träger des Gāṇḍīva, auf einem weißen Elefanten, in höchstem Glanz erstrahlend—zusammen mit dir, o Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa).“

पाण्डुरम्white, pale
पाण्डुरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाण्डुर
FormMasculine, Accusative, Singular
गजम्elephant
गजम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Singular
आरूढःmounted, having ascended
आरूढः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
गाण्डीवीthe bearer of the Gāṇḍīva (bow)
गाण्डीवी:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you / with you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
सार्थम्together with
सार्थम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
Formtrue
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa)
हृषीकेश:
Sampradana
TypeNoun
Rootहृषीकेश
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रियाwith splendor, with beauty
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
परमयाsupreme, highest
परमया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Instrumental, Singular
ज्वलन्shining, blazing
ज्वलन्:
Karta
TypeVerb
Rootज्वल्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)
H
Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa)
G
Gāṇḍīva (bow)
W
white elephant (gaja)

Educational Q&A

The verse underscores the idea that righteous purpose (dharma) is accompanied by auspicious signs and inner radiance: Kṛṣṇa and Arjuna appear together, shining with ‘paramā śrī’, suggesting moral legitimacy, divine support, and the ethical weight of their cause.

Sañjaya reports to the Kuru court what he has ‘seen’: Arjuna, holding the Gāṇḍīva, mounted on a white elephant, in the company of Kṛṣṇa. The description functions as an omen-like portrayal of their power and auspicious presence as the conflict approaches.