कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
ह्ृदयग्रहणीयानि राधेयं मधुसूदन: । यान्यब्रवीदमेयात्मा तानि मे शूणु भारत
hṛdayagrahaṇīyāni rādheyaṃ madhusūdanaḥ | yāny abravīd ameyātmā tāni me śṛṇu bhārata ||
Sanjaya sprach: „O Bhārata, höre von mir jene herzergreifenden Worte, die Madhusūdana Kṛṣṇa, von unermesslicher Wesensart, der Reihe nach zu Rādheya (Karna) sprach. Sie waren scharf und doch süß, angenehm, dem Dharma gemäß, wahrhaftig, heilsam und dazu bestimmt, in dieser entscheidenden Stunde zu leiten.“
संजय उवाच
Speech that guides others should be both effective and ethical: truthful (satya), beneficial (hita), dharma-aligned, and pleasing without losing sharpness. The verse frames Kṛṣṇa’s counsel as morally grounded persuasion rather than mere rhetoric.
Sañjaya begins reporting to King Dhṛtarāṣṭra the sequence of Kṛṣṇa’s words addressed to Karṇa (Rādheya). It introduces a significant counsel episode in the Udyoga Parva, where attempts are made to influence key figures before the war becomes inevitable.