Vidurā–Putra Saṃvāda: Utsāha, Kīrti, and Kṣātra Resolve
Udyoga-parva 131
न होतामाशिषं पाण्डुर्न चाहं न पितामह: । प्रयुक्तवन्त: पूर्व ते यया चरसि मेधया,तुम जिस बुद्धिके सहारे चलते हो, उसके लिये न तो तुम्हारे पिता पाण्डुने, न मैंने और न पितामहने ही पहले कभी आशीर्वाद दिया था (अर्थात् तुममें वैसी बुद्धि होनेकी कामना किसीने नहीं की थी)
Vāyu sprach: „Was den Verstand betrifft, auf den du dich stützt, so haben ihn einst weder dein Vater Pāṇḍu noch ich noch der Pitāmaha gesegnet; das heißt: Niemand hat je gewünscht, dass du eine solche Klugheit besäßest.“
वायुदेव उवाच