उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
तं न बुद्धयसि गोविन्द घोरविक्रममच्युतम् । आशीविषमिव क्ुद्धं तेजोराशिमनिन्दितम्
taṁ na buddhyasi govinda ghoravikramam acyutam | āśīviṣam iva kruddhaṁ tejorāśim aninditam ||
Vidura warnt: Du verstehst Govinda nicht wirklich, den unfehlbaren Acyuta. Seine Kraft ist furchtbar; im Zorn gleicht er einer giftigen Schlange—schrecklich und nicht aufzuhalten—und doch ist er ein makelloser Inbegriff von Glanz, gepriesen von den Guten.
विदुर उवाच
Do not mistake the restraint of a righteous and powerful person for incapacity. When dharma is threatened, even the gentle may become formidable; provoking such a force invites consequences.
Vidura is cautioning the Kuru side that they fail to grasp Kṛṣṇa’s true nature and power. He portrays Kṛṣṇa as blameless and revered, yet terrifying when angered—implying that opposing him (and the dharmic cause he supports) is perilous.