Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)
नचाहं लक्षये कंचिद् व्यभिचारमिहात्मन: । अथ सर्वे भवन्तो मां विद्विषन्ति सराजका:,"परंतु मुझे यहाँ अपना कोई दोष नहीं दिखायी देता है। इधर राजा धृतराष्ट्रसहित आप सब लोग अकारण ही मुझसे द्वेष रखने लगे हैं
na cāhaṃ lakṣaye kañcid vyabhicāram ihātmanaḥ | atha sarve bhavanto māṃ vidviṣanti sa-rājakāḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „Und doch erkenne ich hier in mir keinerlei Schuld oder Abweichung von rechter Lebensführung. Dennoch habt ihr alle—Könige eingeschlossen—ohne gerechten Grund Feindschaft gegen mich zu hegen begonnen.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical tension central to dharma: one may find no wrongdoing in oneself, yet still become the target of hostility. It points to the need for fair judgment based on conduct rather than prejudice, power, or factional animosity.
In the Udyoga Parva’s charged pre-war atmosphere, the speaker (as framed by Vaiśampāyana’s narration) voices a grievance: despite perceiving no personal misconduct, he is met with collective hatred—even from those in royal authority—suggesting a breakdown of impartiality and righteous counsel.