Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

अत्र नारायण: कृष्णो जिष्णुश्वैव नरोत्तम: । बदर्यामाश्रमपदे तथा ब्रह्मा च शाश्वत:,इसी दिशामें बदरिकाश्रमतीर्थ है, जहाँ सच्चिदानन्दस्वरूप श्रीनारायण, विजयशील नरश्रेष्ठ नर और सनातन ब्रह्माजी निवास करते हैं

atra nārāyaṇaḥ kṛṣṇo jiṣṇuś caiva narottamaḥ | badaryām āśramapade tathā brahmā ca śāśvataḥ ||

„Hier, in eben dieser Richtung, liegt der heilige Einsiedlergrund von Badarī. Dort weilen Nārāyaṇa—Kṛṣṇa selbst—zusammen mit Nara (Arjuna), dem siegreichen Besten der Menschen, und auch der ewige Brahmā.“

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
जिष्णुःvictorious
जिष्णुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नरःNara (the sage/hero)
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमःbest/supreme
उत्तमः:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
बदर्याम्in Badarī (Badarikā region)
बदर्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबदरी
FormFeminine, Locative, Singular
आश्रमपदेat the hermitage-site
आश्रमपदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रमपद
FormNeuter, Locative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शाश्वतःeternal
शाश्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

युपर्ण उवाच

N
Nārāyaṇa
K
Kṛṣṇa
J
Jiṣṇu (Arjuna)
N
Nara
B
Badarī (Badarikāśrama)
B
Brahmā

Educational Q&A

The verse underscores that dharma is anchored in sacred centers of tapas and divine presence: where Nārāyaṇa and the exemplary human (Nara/Arjuna) abide, ethical authority arises from spiritual discipline and alignment with the eternal order, not from worldly dominance.

Yuparṇa points out a revered direction/location, identifying Badarī as a holy hermitage-seat associated with Nārāyaṇa (Kṛṣṇa), Nara (paired with Nārāyaṇa in tradition), the victorious hero Jiṣṇu (Arjuna), and the eternal Brahmā—highlighting the sanctity and significance of that place.