Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

दिवि देवा महीपाल क्रीडार्थमवनिं गता: । कृत्वा कार्यमिदं चैव ततश्न दिवमागता:

divi devā mahīpāla krīḍārtham avaniṁ gatāḥ | kṛtvā kāryam idaṁ caiva tataś ca divam āgatāḥ ||

Vaiśaṃpāyana sprach: „O König, die Götter des Himmels stiegen zur Erde herab um des göttlichen Spiels (līlā) des Herrn willen. Nachdem sie eben dieses Werk vollbracht hatten, kehrten sie wieder in den Himmel zurück.“

दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
महीपालO king (protector of the earth)
महीपाल:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहीपाल
FormMasculine, Vocative, Singular
क्रीडार्थम्for sport / for play
क्रीडार्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रीडार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अवनिम्the earth
अवनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवनि
FormFeminine, Accusative, Singular
गताःhaving gone / went
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past active participle (क्त)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (क्त्वा)
कार्यम्the task / duty
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Accusative, Singular
आगताःhaving come / returned
आगताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past active participle (क्त)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
devāḥ (the gods)
A
avanī (earth)
D
div (heaven)
M
mahīpāla (the king addressed)

Educational Q&A

The verse frames major worldly events as part of a divinely guided purpose: higher beings may enter human history to uphold cosmic order, complete a destined task, and then withdraw. Ethically, it suggests humility before dharma and the limits of human control, while still affirming that actions have a role within a larger moral-cosmic design.

Vaiśaṃpāyana addresses the king and explains that the gods came down from heaven to the earth for a specific purpose—described as a divine ‘sport’—and, once that purpose was fulfilled, they returned to heaven.