Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm

क्रोधमाहारयच्चैव तीव्र धर्मसुतो नृपः । देवांक्ष गर्हयामास धर्म चैव युधिष्ठिर:,धर्मपुत्र राजा युधिष्ठिरके मनमें तीव्र रोष जाग उठा। वे देवताओं और धर्मको कोसने लगे

krodham āhārayac caiva tīvraṃ dharmasuto nṛpaḥ | devāṃś ca garhayāmāsa dharmaṃ caiva yudhiṣṭhiraḥ ||

Da wurde König Yudhiṣṭhira, der Sohn des Dharma, von heftiger Wut ergriffen. In diesem Zustand begann er die Götter zu schelten—ja, sogar Dharma selbst—als hätten ihn die Grundsätze, auf die er vertraut hatte, im Stich gelassen.

क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
आहारयत्brought on / assumed
आहारयत्:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तीव्रम्intense
तीव्रम्:
TypeAdjective
Rootतीव्र
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मसुतःDharma's son (Yudhiṣṭhira)
धर्मसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपःking
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गर्हयामासcensured / reviled
गर्हयामास:
TypeVerb
Rootगर्ह्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
धर्मम्Dharma / righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dharma (as principle and/or deity)
T
the gods (devāḥ)