Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

धृतराष्ट्रस्य उपालम्भः तथा पाण्डव-समाश्वासनम् | Dhṛtarāṣṭra Reproved and the Pāṇḍavas Consoled

तस्य संकल्पमाज्ञाय भीम॑ प्रत्यशुभं हरि: । भीममाक्षिप्य पाणिभ्यां प्रददौ भीममायसम्‌

tasya saṅkalpam ājñāya bhīmaṁ praty aśubhaṁ hariḥ | bhīmam ākṣipya pāṇibhyāṁ pradadau bhīmam āyasam ||

Als Hari seinen düsteren Vorsatz erkannte, handelte er sogleich: Er packte Bhīma mit beiden Händen und brachte an seiner Statt eine gewaltige Last aus Eisen an—um den unheilvollen Entschluss zu zügeln und die Gewalt daran zu hindern, die Grenzen des Dharma zu überschreiten.

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
संकल्पम्intention, resolve
संकल्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंकल्प
FormMasculine, Accusative, Singular
आज्ञायhaving known, understanding
आज्ञाय:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अशुभम्inauspicious, harmful (act/thing)
अशुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशुभ
FormNeuter, Accusative, Singular
हरिःHari (Krishna)
हरिः:
Karta
TypeNoun (Proper/Epithet)
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
आक्षिप्यhaving seized/dragged, snatching up
आक्षिप्य:
TypeVerb
Rootक्षिप्
Formक्त्वा/ल्यप् (absolutive/gerund) with prefix आ-, Parasmaipada (usage)
पाणिभ्याम्with (his) two hands
पाणिभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Instrumental, Dual
प्रददौgave, bestowed
प्रददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमम्terrible, mighty
भीमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीम
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
आयसम्made of iron
आयसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआयस
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma
H
Hari
I
iron object/burden (āyasa)

Educational Q&A

Even justified anger in the wake of tragedy can turn 'aśubha' when it seeks excess; dharma requires restraint, and wise intervention may prevent a powerful person from acting on a destructive resolve.

Vaiśampāyana narrates that Hari, perceiving Bhīma’s ominous intention, physically restrains him—grabbing him and imposing a heavy iron object—so that Bhīma’s impulse does not immediately translate into further harmful action.