राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि उतथ्यगीतासु एकनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi utathyagītāsu ekanavatitamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, im Śānti Parva—genauer im Abschnitt der Unterweisung über die königliche Pflicht—das einundneunzigste Kapitel der Utathya-gītā-Passagen. Dieses Kolophon kennzeichnet den Abschluss einer Lehr-Einheit über Königtum und Dharma in Bhīṣmas maßgeblicher Rede.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within the Śānti Parva’s instruction on rājadharma (the ethical and practical duties of a ruler), framed as part of the Utathya-gītā teaching unit.
Bhīṣma’s long instructional discourse to Yudhiṣṭhira proceeds through themed chapters; here the text marks the formal end of the ninety-first chapter of the Utathya-gītā section within the Śānti Parva’s rājadharma instruction.