Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)

राज्यं प्रणिधिमूलं हि मन्त्रसारं प्रचक्षते । स्वामिन त्वनुवर्तन्ते वृत्त्यर्थमिह मन्त्रिण:

rājyaṁ praṇidhimūlaṁ hi mantrasāraṁ pracakṣate | svāmin tv anuvartante vṛttyartham iha mantriṇaḥ ||

Bhishma sprach: „Man sagt, das Wesen des Rates in der Königsherrschaft beruhe auf wachsamer Aufsicht und sorgfältiger Überwachung. Denn hier folgen die Minister ihrem Herrn vor allem um des Lebensunterhalts willen.“

राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रणिधि-मूलम्having spies as its root/foundation
प्रणिधि-मूलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रणिधि-मूल
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मन्त्र-सारम्having counsel as its essence
मन्त्र-सारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्त्र-सार
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रचक्षतेthey declare, they call
प्रचक्षते:
TypeVerb
Rootप्र-चक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
स्वामिन्O master, O lord
स्वामिन्:
TypeNoun
Rootस्वामिन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अनुवर्तन्तेthey follow, they comply with
अनुवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
वृत्ति-अर्थम्for the sake of livelihood/maintenance
वृत्ति-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
इहhere (in this world/context)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मन्त्रिणःministers, counsellors
मन्त्रिणः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
the king (svāmin)
M
ministers (mantriṇaḥ)
K
kingship/state (rājya)

Educational Q&A

Effective governance depends on vigilant oversight as the foundation of sound counsel, because ministers may align with the ruler from practical self-interest (livelihood) rather than pure loyalty; therefore a king must be discerning and monitor administration carefully.

In Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma advises the king on the realities of court politics: counsel (mantra) is only as reliable as the ruler’s supervision, since ministers often serve primarily to sustain their position and income.