Yogakṣema, Purohita, and the Mucukunda–Vaiśravaṇa Dialogue (योगक्षेम–पुरोहित–मुचुकुन्दवैश्रवणसंवादः)
इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें पुरूरवा और कश्यपका संवादविषयक तिद्वत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi purūravā-kāśyapayoḥ saṁvāda-viṣayakaḥ dvitīyottara-saptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
So endet das fünfundsiebzigste Kapitel des Śānti Parva im ehrwürdigen Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts über die Unterweisung in der Königsdharma, das den Dialog zwischen Purūravas und Kaśyapa behandelt.
कश्यप उवाच
This verse is a colophon marking the end of a chapter situated in the instruction on rājadharma (royal duty). Its ethical frame emphasizes that the preceding dialogue is to be read as guidance for righteous kingship and disciplined governance.
The text formally concludes the chapter, identifying its placement in the Śānti Parva, within the Rājadharmānuśāsana section, and stating that the subject was the dialogue between Purūravas and Kaśyapa.