Varṇāśrama-ācāra and Vikarma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry on Safe Dharmas (शिवधर्मप्रश्नः)
अथात्र नारायणगीतमाहु- महर्षयस्तात महानुभावा: । महार्थमत्यन्ततप:प्रयुक्तं तदुच्यमानं हि मया निबोध,तात! इस विषयमें महानुभाव महर्षिगण नारायण-गीतका उल्लेख किया करते हैं जो महान् अर्थसे युक्त और अत्यन्त तपस्याद्वारा प्रेरित होकर कहा गया है। मैं उसका वर्णन करता हूँ, तुम सुनो
athātra nārāyaṇagītam āhur maharṣayas tāta mahānubhāvāḥ | mahārtham atyantatapaḥprayuktaṃ tad ucyamānaṃ hi mayā nibodha, tāta ||
Bhīṣma sprach: „Hier, mein Kind, führen die großherzigen Seher die ‘Nārāyaṇa-gītā’ an — eine Lehre von tiefster Bedeutung, ausgesprochen unter dem Antrieb strenger Askese. Da ich sie nun darlege, höre aufmerksam zu, mein Kind.“
भीष्म उवाच
The verse frames the Nārāyaṇa-gītā as an authoritative, ethically weighty teaching endorsed by great seers and born of intense tapas. Its core message here is the legitimacy and gravity of the instruction Bhīṣma is about to transmit: profound dharma-oriented wisdom should be received with attentive understanding.
Bhīṣma transitions to a new doctrinal section within the Śānti Parva, introducing the Nārāyaṇa-gītā. He cites the tradition of the maharṣis who refer to it, then invites his listener (addressed affectionately as ‘tāta’) to hear and comprehend as he recites it.