Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 55 — Yudhiṣṭhira’s Hesitation and Bhīṣma’s Authorization of Inquiry

Rājadharma Prelude

यो न कामाज्न संरम्भान्न भयाज्नार्थकारणात्‌ । कुर्यादधर्म धर्मात्मा स मां पृच्छतु पाण्डव:,“जो न तो कामनासे, न क्रोधसे, न भयसे और न किसी स्वार्थके ही लोभसे अधर्म करते हैं, वे धर्मात्मा पाण्डुपुत्र युधिष्ठिर मुझसे प्रश्न करें

yo na kāmāj na saṃrambhān na bhayāj nārtha-kāraṇāt | kuryād adharmaṃ dharmātmā sa māṃ pṛcchatu pāṇḍavaḥ ||

Vaiśampāyana sprach: „Jener Pāṇḍava, standhaft im Dharma, soll mich befragen: der kein Adharma begeht – weder aus Begierde, noch aus unbesonnener Wut, noch aus Furcht, noch um des eigenen Vorteils willen.“

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कामात्from desire
कामात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
संरम्भात्from anger/impetuosity
संरम्भात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंरम्भ
FormMasculine, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थकारणात्from a motive of self-interest
अर्थकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअर्थकारण
FormNeuter, Ablative, Singular
कुर्यात्should do/commit
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled (person)
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
पृच्छतुlet (him) ask
पृच्छतु:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
P
Pāṇḍu