Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Yudhiṣṭhira’s Post-Accession Settlements and Approach to Vāsudeva (युधिष्ठिरस्य राज्यस्थापनं वासुदेवाभिगमनं च)

पुरोहिताय धौम्याय प्रादादयुतश: स गा: । धनं सुवर्ण रजतं वासांसि विविधान्यपि,अपने पुरोहित धौम्यजीको उन्होंने दस हजार गौएँ, धन, सोना, चाँदी तथा नाना प्रकारके वस्त्र दिये

purohitāya dhaumyāya prādādayutaśaḥ sa gāḥ | dhanaṃ suvarṇa-rajataṃ vāsāṃsi vividhāny api ||

Vaiśampāyana sprach: „Seinem Hauspriester Dhaumya schenkte er Gaben in überreicher Fülle — zehntausend Kühe, dazu Reichtum, Gold und Silber sowie Gewänder vielerlei Art. Diese Tat bekräftigt die dharmische Pflicht, den Priester zu ehren und heiligen Dienst durch großzügiges, rechtschaffenes Geben zu vergelten.“

पुरोहितायto the priest
पुरोहिताय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरोहित
FormMasculine, Dative, Singular
धौम्यायto Dhaumya
धौम्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Dative, Singular
प्रादात्gave
प्रादात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अयुतशःby tens of thousands / in ten-thousands
अयुतशः:
TypeIndeclinable
Rootअयुत
FormAdverb (quantitative)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुवर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
रजतम्silver
रजतम्:
Karma
TypeNoun
Rootरजत
FormNeuter, Accusative, Singular
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormParticle

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhaumya
P
purohita (family priest)
C
cows
W
wealth
G
gold
S
silver
G
garments

Educational Q&A

The verse highlights dāna as a dharmic obligation: honoring the purohita who sustains ritual and moral order, and expressing gratitude through generous, rightful gifts (cows, wealth, precious metals, clothing).

In Vaiśampāyana’s narration, a figure (referred to simply as ‘he’) rewards his priest Dhaumya with lavish gifts—ten thousand cows and other valuables—signaling respect for priestly service and the social-religious economy of righteous giving.