Previous Verse
Next Verse

Shloka 356

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने षट्पञज्चाशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ucchavṛttyupākhyāne ṣaṭpañcāśadadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—genauer im Abschnitt Mokṣadharma—das Kapitel der Erzählung namens „Upākhyāna von Ucchavṛtti“, das dreihundertachtundfünfzigste Kapitel. (Ein Kolophon, das den Abschluss des Kapitels markiert.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्त्युपाख्यानेin the narrative called 'Uच्छवृत्ति'
उज्छवृत्त्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउज्छवृत्ति-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
षट्पञ्चाशदधिकत्रिशततमःthe three-hundred-and-fifty-sixth
षट्पञ्चाशदधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootषट्-पञ्चाशत्-अधिक-त्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
U
Ucchavṛtti-upākhyāna

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a teaching verse: it formally closes the chapter and situates it within Śānti Parva’s Mokṣadharma section, whose broader concern is dharma oriented toward liberation (mokṣa), often emphasizing restraint, simplicity, and ethical living.

The text is marking the end of an episode titled “Ucchavṛtti-upākhyāna” and identifying it as the 358th chapter within the Mokṣadharma portion of Śānti Parva in the Mahābhārata.