इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने षट्पञज्चाशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ucchavṛttyupākhyāne ṣaṭpañcāśadadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—genauer im Abschnitt Mokṣadharma—das Kapitel der Erzählung namens „Upākhyāna von Ucchavṛtti“, das dreihundertachtundfünfzigste Kapitel. (Ein Kolophon, das den Abschluss des Kapitels markiert.)
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a teaching verse: it formally closes the chapter and situates it within Śānti Parva’s Mokṣadharma section, whose broader concern is dharma oriented toward liberation (mokṣa), often emphasizing restraint, simplicity, and ethical living.
The text is marking the end of an episode titled “Ucchavṛtti-upākhyāna” and identifying it as the 358th chapter within the Mokṣadharma portion of Śānti Parva in the Mahābhārata.