अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
वीतरागश्न पुत्रस्ते परमात्मा भविष्यति । महेश्वरप्रसादेन नैतद् वचनमन्यथा,“तुम्हारा पुत्र भगवान् महेश्वरकी कृपासे वीतराग होकर परमात्मस्वरूप हो जायगा। मेरी यह बात टल नहीं सकती
Vaiśampāyana uvāca | vītarāgaś ca putras te paramātmā bhaviṣyati | maheśvara-prasādena naitad vacanam anyathā ||
Vaiśampāyana sprach: „Dein Sohn wird, frei von aller Anhaftung und Leidenschaft (vītarāga), im Zustand des Höchsten Selbst (Paramātman) gegründet sein. Durch die Gnade Maheśvaras wird dieses Wort nicht anders eintreffen.“
वैशम्पायन उवाच
Detachment (vītarāgatā) is presented as a decisive mark of spiritual fulfillment, and divine grace (Maheśvara-prasāda) is affirmed as a powerful aid in the soul’s transformation toward realization of the Supreme Self (paramātman).
Vaiśampāyana delivers a firm prophecy/assurance to a listener addressed as “you,” stating that the listener’s son will become dispassionate and attain the highest spiritual state, emphasizing that this outcome is guaranteed by Maheśvara’s grace and will not be contradicted.